מאטי אילאוויטש מירון | Motty Ilowitz Meron poem
Description
נשים מלוות את בעליהן אמהות שולחות את ילדיהן ילדים אומרים: ״לילה טוב אבא” הם נוסעים למירון ׳להתפלל עבור הנשים׳ - חושבים הבעלים ׳להתפלל על אמא׳ - חושבים הילדים ׳להתפלל על הילדים׳ - חושבים האבות הם נוסעים למירון ״נחזור לשבת״ - מבטיחים הבעלים ״מחר אנו חוזרים לחיידר״ - מבטיחים הילדים ״אנו כבר חוזרים הביתה״ - מבטיחים האבות הם רק נוסעים למירון לרקוד ״ומי מטהר״ - רוצים הבעלים לראות את האש הגדולה - רוצים הילדים לשפוך את ליבם - רוצים האבות הם נוסעים למירון קרוב יותר לשירה - רצים הבעלים קרוב יותר למדריגות - רצים הילדים על הארץ שוכבים - יחד עם האבות הם נוסעים למירון נפלו במדריגות - אין יותר בעלים התרסקו הראשים הקטנים - אין יותר ילדים נשמו את נשימתם האחרונה - אין יותר אבות הם נסעו למירון נשים מלוות את בעליהן אמהות שולחות את ילדיהן ילדים אומרים: ״לילה טוב אבא” After such a terrible tragedy - this past Thursday night, in Meron - my mind is simply mute, my tongue speechless, my pen... Broken! This is jusy a tiny poem that I was able to 'kvetch' out of my wordless, numb heart. Thats all I can say for now... 🙁